翻訳と辞書 |
Lexical Markup Framework : ウィキペディア英語版 | Lexical Markup Framework ISO 24613:2008, ''Language resource management - Lexical markup framework (LMF)'', is the ISO International Organization for Standardization ISO/TC37 standard for natural language processing (NLP) and machine-readable dictionary (MRD) lexicons.〔http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=37327〕 The scope is standardization of principles and methods relating to language resources in the contexts of multilingual communication and cultural diversity. ==Objectives of LMF== The goals of LMF are to provide a common model for the creation and use of lexical resources, to manage the exchange of data between and among these resources, and to enable the merging of large number of individual electronic resources to form extensive global electronic resources. Types of individual instantiations of LMF can include monolingual, bilingual or multilingual lexical resources. The same specifications are to be used for both small and large lexicons, for both simple and complex lexicons, for both written and spoken lexical representations. The descriptions range from morphology, syntax, computational semantics to computer-assisted translation. The covered languages are not restricted to European languages but cover all natural languages. The range of targeted NLP applications is not restricted. LMF is able to represent most lexicons, including WordNet, EDR and PAROLE lexicons.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Lexical Markup Framework」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|